“没什么?,大概是我的错觉。”艾格尼丝没有再回头?。
“小?圣堂很快就到了,您看,已经看得到烛光。”
第一场晚祷刚刚结束不久,小?圣堂中空空荡荡,一个神官都?没有。
“至少祈祷的时候,能不能让我独自待一会儿?”艾格尼丝对自己的尖锐口气都?有些吃惊。
这座祈祷用的小?圣堂呈狭长的长方形,从入口可以一眼看到隔断内外圣坛的镀金屏风。尤丽佳看了看无人的圣坛,在圣堂入口的拱门下驻足:“那么?我就在这等您。”
艾格尼丝独自走?向放置着神像的圣坛。
这座圣堂单独祭祀未来女神斯库|尔|德,点燃的供奉烛火和香料虽然绵绵不绝,却和别处一样?少有人祈祷。斯库尔德是三女神中最莫测、最难取悦的蒙眼女神,因为她?看不到祈祷供奉的人是谁,也不会承诺会给?出与献上的祭品同等的回报。
艾格尼丝在簇新的软垫上跪下,阖目听着烛火近在咫尺的跃动声,鼻端飘来略显沉重的香气。她?竟然不知道该祈祷什么?。她?无端想起?昨晚大约也是这个时候,苏珊娜询问她?究竟想要什么?。谁能想得到一天之内,竟然发生了这样?的剧变?
即便与苏珊娜并不亲近,艾格尼丝还是无法?对长姐的境况完全?无动于衷。
然而即便在同情和愤慨之中,也混杂了一丝看见无可触及之物?时的惘然。苏珊娜究竟是怎么?坚持到现在的?她?是为了什么?坚持到现在的?是小?奥古斯特,还是海克瑟莱一族与梅兹王国脆弱的关系?
至于乔安关于理查和前任公爵夫人克里斯汀的供词……
艾格尼丝不禁深吸气。她?无法?想象当事人究竟是以什么?样?的心情身陷在那样?的关系之中,她?也并不想那么?做。不论背后有怎样?的纠葛与隐情,乔安打?算以同样?的手?法?杀死艾格尼丝是事实。
但?乔安却请艾格尼丝好好利用她?。
只是这么?闭着眼,艾格尼丝仿佛就能看见乔安说出这句话时隐含胁迫、又略微湿润的眼神。
乔安已经将一切押在那番自白之上,没人知道她?还能做出什么?样?的事来。
不论是苏珊娜还是乔安,都?意志坚定、有明确的目标。而相?较之下,艾格尼丝此刻反而甚至想不起?来自己为何身在梅兹、身在这红堡死寂的小?圣堂之中。
--对了,她?只是因为害怕亚伦遇刺带来的变故,同时为了甩脱布鲁格斯那泥潭般凝滞的气氛,逃到了王都?的姐姐身边。因为她?本无奔赴的港口,因此便轻而易举地被卷进他人的漩涡之中。
想到这,艾格尼丝不禁深深地俯下身,几乎蜷缩着匍匐在圣坛的台阶上。
之后她?该怎么?办?
是帮助苏珊娜,还是趁机与长姐、与家族划清界限,以此为筹码换取王太后与理查的官司中尽可能多的让步,又或者依旧什么?都?不做?
苏珊娜被软禁,亚伦那里全?无消息。艾格尼丝如今是真?正地、独自站在了选择的岔口,不再有人帮她?做选择。
如果苏珊娜艳羡的便是这样?的自由,那这自由真?是令人不堪重负。
但?艾格尼丝知道自己这次不能选择不做选择。
只是她?还需要再多一点时间考虑。哪怕留给?她?斟酌如何表态的时间已经所剩无几。
就在这时,从圣堂屏风的另一头?,传来了极低极低的语声:
“是艾格尼丝女士吗?”
艾格尼丝猝不及防听到人声,不由全?身僵硬。
“如果您听见了,能否请您移动面前的蜡烛?”
艾格尼丝辨认出嗓音:是国王奥古斯特。
虽然对为何国王陛下在这种时候在这个地方满怀疑虑,艾格尼丝还是起?身,将面前圣坛的蜡烛往前推了推,而后再次做祈祷状伏地。
“我不方便露面,只能这样?和您说话,请您原谅。”奥古斯特歉然停顿片刻,谈吐的口吻与此前判若两人,他不经思索,就口吐文雅而谦卑的话语,恳求艾格尼丝:“晚祷结束之后,我在里面一个人呆着,没想到您会突然到来。大概这就是斯库尔德和薇儿丹蒂对我难得的眷顾了……我有不得不和您说的事,不,是我必须和人说的事,但?也只有您能够当我的听众。所以,能否请您就这么?听我说几句?”
艾格尼丝没答话,只略微起?身,以余光观察圣堂门口的状况。
尤丽佳似乎无法?听到屏风中缝中漏出的语声。而圣坛屏风的内侧,也的确一向只有神职者和君王有资格进入。
奥古斯特将艾格尼丝的态度视作默认,几乎急切地说了下去:“尽管您完全?有理由那么?想,但?我并不希望您将我视作冷血无情的怪物?。哪怕她?这么?想也没有关系,不如说那样?更好,但?我还是希望至少有一个人能知道……能向神明证明,我究竟是怎样?的心情。”
他可能是渴望这么?一个听众太久了,才说了几句话,就忘记了艾格尼丝的存在,以梦呓似的口气,断断续续地倾吐艾格尼丝在这漫长一天中聆听的第二份自白:
“我和苏珊娜成婚的那天晚上,我掀开她?依旧沾着圣水的面纱,她?抬起?眼睛看向我,和我说的第一句话就是问句。
她?问,您是否准备爱我?
我甚至没有停下来思考,就回答,不,我不会。”
正所谓崇高之物往往致命。
奥古斯特猜想,他对苏珊娜说出的第一句话?,便是出于对于陷落的恐惧。可在他因为新婚妻子仿佛不属凡尘的美而颤栗退却的瞬间,他便已经不可能不爱她?。
可是他不能爱她?。
因他微不足道的倾慕而令乌云蔽日、彩星坠落, 那是比令自身陷入危机更深的罪过。
所以, 在奥古斯特为自己的应答而懊悔起来之前, 他已经开始感到庆幸。
而苏珊娜只?是以那双可怖的美丽眼眸看着他, 面上没有现出任何愤怒又或悲哀的端倪。她?只?是沉默良久, 才以镇定?的语气向他坦白:她?能够以言语操控诱导他人,有时候,她?会无意中那么做。再不可思议的事?由她?说出来, 便成了理?所当然。
“所以,从今往后, 我会对您保持沉默。”
长诗中的女郎对远行的爱人保持忠贞, 发誓在他归来前将言语封缄,期间受再多误解也不曾吐出过一词一句。奥古斯特初读时还不觉得, 直到第二段婚姻开始后偶然再次听到王庭的游吟诗人念出其中的名篇,才意识到被?折磨的不只?有女主人公。远行的人如?果真的爱天各一方?的恋人, 那么他又怎么会不忧心如?焚?怎么会不急着寻到王托付寻找的圣物、早些回到故乡?
这不是奥古斯特第一次爱上另一个人。
他爱过他的第一任王后菲奥娜,至少他想相信自己爱过。他们一同长大, 是玩伴, 却也知道终有一日将会与彼此一同踏入婚姻殿堂。奥古斯特以溺爱幼妹的方?式爱菲奥娜, 纵容她?、给她?他所能给的一切。
爱菲奥娜非常轻松, 奥古斯特不曾想过自己需要改变。他虽然是王国名义上的继承人,却并非作为继承人被?养育大的。十岁前他几乎没有离开过病榻, 陪伴他的便是书卷、音乐和绘画。父亲总是对独子“缺乏男子气概”长吁短叹,可他羸弱的身体实在不适合策马挥剑。
奥古斯特十四岁时先王在打猎后暴病而亡。在众人目视下, 他走?上王座,发现所有的大人、还有菲奥娜都俯身向他行礼,就连母亲也只?能站在他身侧,而那石头座椅是那么大那么冷。那时候,他才第一次意识到,他似乎走?在一条他全无准备便启程的道路之上。
但好?在他身后还有母亲支撑,身边还有菲奥娜陪伴。
那时奥古斯特认为自己非常幸运。他以旧方?式与所有人相处,依旧喜欢看菲奥娜提着裙摆奔跑的身影、听她?说些没头没脑的梦话?,他任由母亲代替他与议政大臣们商议政事?,后来甚至懒得在旁旁听,宁可溜走?去找玩伴和菲奥娜。除了父亲这个角色从舞台上退场,名为奥古斯特人生的这台戏剧依旧一遍遍地循环上演单纯无害的日常。
轻松的喜剧在奥古斯特十八岁后开始改变基调。
奥古斯特终于与菲奥娜成婚。婚礼上有人在贺词中提到希望年?轻的国王独自执政,然后那个人就再没出现在红堡,但奥古斯特那时根本没留意。为了保护他熟知的愉快世界,为了保护自己不被?冷酷的现实所刺伤,他的视野变得越来越狭隘,固执地只?去看他想看见的东西?:鲜花、乐曲与诗篇,他为人所爱,所爱之人就在身旁。
于是他看不见菲奥娜飞速的成长。她?已经不是那个围着她?转的小妹妹,而有了自己的野心和考量。他无法?理?解为什么菲奥娜会为族人的放逐伤心欲绝--那些人图谋不轨,和菲奥娜完全不一样,她?何必为他们悲伤?
同样地,他也没及时看见母亲在他看不见的地方?是如?何变得不再面带微笑。
等到奥古斯特从五彩的气泡中走?出来,他感到自己猛然被?扔到在异乡。
那个总是面带愁容的憔悴贵妇就是菲奥娜?整日与大神官走?在一处低声谈论什么的黑衣人是他的母亲?
菲奥娜日渐衰弱,在最后的时刻不愿意见他。但奥古斯特还是强行闯进?去。他的小妹妹、他的王后躺在对她?来说显得过大的床正中,看见他露出露水般虚幻甘美的笑容。她?轻轻说:“奥古斯特,所有人都知道你很爱我。可我不知道我究竟从你的爱中得到了什么,而现在我就要死了。”
她?忽然强自撑起身,盯着他,低低的话?语像诅咒又像哀叹:“不要再爱上另一个人,奥古斯特,你不该爱别人。”
次日清早,在晨露消散前,菲奥娜死了。
奥古斯特自认为爱过菲奥娜,他爱她?爱得轻松愉快,他们甚至没有争吵过,在收捎却尽是苦涩的余味。那时奥古斯特以为菲奥娜是因心病而死。他在妻子离去后,才开始感到内疚,痛恨自己为什么没能看见她?郁郁寡欢的征兆。他是个幸福的傻瓜,菲奥娜始终没能下定?决心拨开蒙住他双眼的迷雾。也许那也是她?爱他的独特方?式。
他以为自我苛责和懊悔已经耗尽了一生能用来爱的力气。可在一次次揣摩菲奥娜临终赠言的真意后,他开始对她?的死感到疑惑。王后死后,原本在她?身边服侍的侍女和女官都前后离开了红堡,一个不留。奥古斯特已经察觉母亲其实并不喜欢菲奥娜,但这样仿佛要将王后留下的痕迹彻底擦除的手法?未免令人生疑。
而后奥古斯特发现,不论是近臣还是女官,只?要与他关系稍近,就会很快无声无息地消失。他感到自己看到了不应看到的东西?。
但他眼中的世界再也无法?恢复原样。
于是奥古斯特穿上言行古怪的铠甲,与所有人保持距离。
对于母亲不情不愿应下的第二桩婚事?,奥古斯特也表现得无动于衷。海克瑟莱家的长女以美貌闻名,这点奥古斯特也略有耳闻。但即便他的新婚妻子是水泽妖精的化身,他也不会爱她?。
--奥古斯特,你不该爱别人。
他无法?保护身边的人,他不能爱别人。
“您是否准备爱我?”
“不,我不会。”
这番对答宣告奥古斯特又一次,又或是第一次狼狈地坠入爱河。
这爱并不轻松愉快,更像是一场致死的折磨。奥古斯特无法?给苏珊娜任何东西?。哪怕将红堡所有的珍宝聚拢起来,都抵不过她?的一缕金发。可他不仅不能献上微不足道的、他拥有的一切,他爱的方?式却必须是完全的无动于衷。只?要假装对菲奥娜旧情未了,苏珊娜就暂时是安全的。这对无论哪一位王后都是折辱,可除此以外,奥古斯特不知道自己还能怎么做。
在红堡之中,王太?后和她?身后的蓝血派便几乎可以为所欲为--因为来自下城的革新派已经和上位王后一起销声匿迹。任何挑动母亲权威的言行,都可能被?解读为来自苏珊娜的煽动。海克瑟莱一族在魔法?方?面的造诣令事?态变得更为复杂。
自从治愈疫病的灵药问世,神殿内部也不再仅仅以三?女神为界线划分:侍奉薇儿丹蒂的神殿、汇集渡灵人的乌|尔|德圣堂、供奉未来的预言者隐居的圣所,不论在哪里,都以是否要对外隐藏魔法?与万物之理?奥秘为界,简单粗暴地拆解师徒传承和世代绵延的学术交谊。关乎神学与知识的分歧逐渐与政治分界线合二为一。中间地带几乎不复存在,否定?一方?的一个说法?便是站到敌对的阵营,不存在部分同意又或大部分反对,只?有绝对附属某一边。神殿中人能选择的仿佛只?有两?个身份:宣扬维护神秘知识的蓝血派,又或赞成推广魔法?的革新派。
名义上统御整个阿雷西?亚神职者的梅兹大圣堂便成了双方?平静对峙的风暴眼。
奥古斯特与苏珊娜的婚姻也被?视作对革新派的妥协。但如?果国王表现出偏袒王后的意图,难保王庭和神殿中的蓝血人士会不会出手。
但他无法?客客气气地与妻子相敬如?冰,和苏珊娜当母亲乐见的仪式化夫妻。只?要他看向苏珊娜,一股凶恶的感情便像要将他掀翻。所以他学会了对苏珊娜视而不见。
可他的耳朵、他的鼻子、甚至是他的后背都同时学会了如?何在人群中立刻认出她?。有时候,只?是站在同一阵风能吹到的地方?,奥古斯特就感到幸福得可悲可鄙。而当国王和王后不得共同现身,履行诸如?观看节日仪仗队的义务时,那对奥古斯特而言都是严苛的试炼。可当试炼结束,他竟然又想再次踏入火焰。
奥古斯特无从揣测苏珊娜对他究竟怀抱怎样的心绪。
他想,他之所以不敢正眼看向她?,也是因为害怕从她?的眼中阅读出恨意。
世上不存在不求回报的爱。即便奥古斯特知道自己爱得卑鄙、缺乏担当,却依旧不想正视苏珊娜对他可能的怨恨。
可他与苏珊娜竟然还是有一个孩子。
是啊,还有小奥古斯特。奥古斯特想要让他露出笑容,却又害怕让孩子成为又一个幸福而无知的傻瓜。他便只?能远远地看着那与苏珊娜几乎如?出一辙的美丽眼睛学会察言观色,而非整日荡漾在鲜花、绘本和布偶之中。而每次短暂地与小奥古斯特独处,奥古斯特都会被?孩子小心翼翼的探究态度刺痛。他能做的,只?有尽可能不动声色地抚摸男孩柔软的头发。而为了保护小奥古斯特,他今晚再一次地伤害了他。
“我就是这么一个软弱无能的男人。所以我不责怪您的姐姐不爱我,哪怕她?真的心另有所属,我……也无法?怨恨她?。这都是我的错。”奥古斯特收声。艾格尼丝无端觉得,此刻在屏风的另一头,那个消瘦而古怪的男人正在捂脸无声哭泣。
“暗中我也一直在做准备,曾经也有过机会,但我永远觉得准备不够充分,如?果走?漏风声,如?果母亲知道了,如?果……一想到失败会带来怎样的恶果,我就无法?下定?决心行动。而我也并不想真的伤害母亲。可只?是那样,我是绝不可能向您的姐姐献上胜利的。如?您所见,我相当天真且优柔寡断。”
“可是刚才……刚才我和她?对视了。是我看见了我太?想看见的东西?吗?我--”
奥古斯特再次停顿,整理?他乱成一团的思绪和情感。再次出声时,他已经全无犹疑:“您并没有理?由插手,这会给您带来同样的危险。但我太?需要一个转移所有人注意力的契机了。今天的供词只?是个开头,但还不够,所以我祈求您祝我好?运。我请求您帮助我,帮助我们……我无法?承诺给您的回报,但我会尽我所能。”
艾格尼丝长久地沉默,而后她?低低说:“我同样无法?保证任何事?。”
“这就够了。请您小心,据我所知……监视您的不止一方?。”
艾格尼丝起身,看向小圣堂入口的方?向。尤丽佳站在那里。艾格尼丝颔首示意她?快要离开了,俯身点燃又一枚掺有没药的蜡烛,闭眼祈祷片刻,在离去前抛出最后一问:
“您想要的是什么?”
奥古斯特即答:“和她?相视而笑。”
“和您相视而笑,他是这么回答的。”
夜向更深处坠落后,在红堡另一头,伊恩这么禀告。
苏珊娜面向上锁的小窗,半晌才回身,神情半明半昧,像在微笑,眼中像有水光又像是被?飘浮在空中的精灵灯火点亮:
“我知道。”
伊恩被苏珊娜的应答所震慑, 久久没有开口。
他的神情出?现了一瞬的空白。随即,他的唇线紧紧绷起,同时毫不避讳地盯着?苏珊娜,宛如面对完全陌生、无可理喻的庞然大物, 除了默然瞪视以外, 忘了其余的动作。
“辛苦了, ”苏珊娜首先恢复平静, 快步走到房间?另一头, “之后你不必再来向我报告状况了。今晚是骚动伊始,守在外面的人手必然有些混乱,但之后对我的监视和看护定然越来越严密。”
伊恩慢了半拍, 才?应答:“那么之后您想要我怎么办?”
“随你,换而言之, 你自由了。”
伊恩哑口无言。
“你不用把怀疑之色表现得那么露骨。我没有准备针对你的后手, 因为没有必要。实话说,之后我应该没有再?继续应付你的心思和?精力, 而你也不足以撼动当下的局面。”苏珊娜似乎已经?完全恢复常态,言辞一针见血, “不过?我也不会忘了感谢你。那枚戒指就当做你发现菲奥娜和?公爵夫人之间?关联的酬劳了。”
伊恩举起右手,看向戴在食指上的一枚金色素面戒指。它看上去平平无奇, 却能够令伊恩在红堡中出?入自如, 宛如透明?人。这戒指并非真正能令拥有者隐形的顶级宝物, 原理却十分相近:只要戴着?它, 周围人就会对伊恩视而不见。
“不过?,我奉劝你不要试图戴着?这戒指硬闯红堡和?神殿的重地, 比如其他贵人的住处……简单的魔法阵就可以破解这枚戒指的效果,”苏珊娜向放置在房中的一块水晶摆设看去, “比如这个。”
“我对您感激不尽,当然也不会试图去刺杀任何人。那对我最没有好处。”伊恩逐渐找回自己?的步调,含笑回应。
他不知道想到了什么,片刻失神,几乎立刻以发问掩饰过?去:“但这种摆件只能防住简单的魔法,却无法挡住强行闯入的士兵吧?”
“你在为我的安全担心吗,小子?”苏珊娜愉快地轻笑起来。这似乎是她?第一次露出?轻松的笑容。
“如果有机会的话,我当然想卖您和?海克瑟莱一族一个人情。”
“我心领了,但是不需要。”
也许有赖伊恩刚才?带来的消息,今晚苏珊娜似乎比往常要好相处,他便追问:“因为会有来自白鹰城的援军吗?”
苏珊娜抬眉,干脆地否定:“不。在必要的时候,我的孪生弟弟是个能狠心顾全大局的人。换而言之,对我和?其他亲族来说,他有时可以变得非常冷酷。如今的状况下,我被王太后迫害致死是对海克瑟莱一族最有益的结局。因为那样他们?就可以名正言顺地与科林西亚和?王国决裂,不必碍手碍脚。但如果我挺过?这一关,亚伦也不会吝啬援手。这点我和?他都很清楚。毕竟我们?是亲姐弟。”
伊恩摇头:“能说出?这样的话,您也十分可怖。”
苏珊娜轻声重复:“可怖……吗?”她?哂然,忽然走到伊恩面前,直视他的眼睛,戏弄似地缓慢眨动双眼,声调也刻意?压低拉长,“会用这个词形容我的人,还真是不多。小子,我对你而言就没有丝毫的吸引力吗?”
伊恩呼吸乱了一拍。而后他连退三步,难得完全收敛起防备的笑面:“请您不要开这样的玩笑。现在也不是能开玩笑的时刻吧?”
苏珊娜一眨不眨地观察着?伊恩的反应,转而勾唇:“可我现在能做的只有和?人开玩笑打发时间?了。我已经?布下我所能布下的所有伏线,至于结局的纺锤是否会落到我祈愿的方向,我将这个决定交给?斯库尔德。”
“没想到您竟然是斯库尔德的忠实信徒。”
“那么你呢?你看上去也并不像是企图反抗命运安排的英雄角色。”
伊恩别开脸:“我哪种都不是。”
“和?艾格尼丝一样。”
伊恩没说话。他感到被冒犯,罕见地露出?了阴沉的神情,紧抿着?唇拒绝应答。
苏珊娜见状嗤笑出?声,却没有放过?他,继续嘲弄地以言语进逼:“说到艾格尼丝,眼下所有人的注意?力都在我这里,这也意?味着?对有人而言--比如理查,是趁机加害她?的好机会。不过?正如我此?前所言,我不会再?要求你暗中保护她?。是去是留,由你决定。”
伊恩眯了眯眼睛,深翠泓光随之一转,却连波光都异常冷淡:“您完全不必这样煽动我。”
“伊恩·柯蒂斯,你的态度言行真令人费解,不知道该说是天真还是狡猾。你究竟想要从尼丝那里得到什么?如果你只想要报复她?、折磨她?,那么我告诉你,你只需要一走了之。”
伊恩面无表情,拒绝应答。
但苏珊娜自顾自说下去:“我已经?告诉艾格尼丝你被艾奥教?团袭击的事。只要你离开梅兹,再?次跑到诸如圣地之类的地方去,那么对她?来说,你就会永远是生死不明?、虽然消失但一直存在的亡灵。但看起来你并不打算那么做。毕竟同样的事你十年前已经?做过?一次,却费尽心思再?次出?现在艾格尼丝面前。”
伊恩感到自己?已然在节节败退:“陛下,您居然在我这样的人身上浪费时间?,试图分析的我意?图才?更教?人费解。”
苏珊娜无言凝视他。
伊恩的背脊上窜过?一阵寒意?。在白鹰城时,他就觉得海克瑟莱一族许多人拥有的淡蓝色瞳仁有时十分恐怖。那颜色太淡,像冰、像水晶、也像无垢的雪后晴空,因而有种非人的冷酷,只会映出?观者自身避不可及的倒影。
只需要再?多一句简单的问话,伊恩就不得不直视内心的洞孔,与其中的答案面对面。
他情不自禁颤栗起来,在大难临头似的恐惧重压下,内心某处却反而松了一口气。
也许他等待某个人逼他低头、逼他看向皮肤背侧隐匿的鼓动、逼他坦率地撕下名为自尊的幕布已经?很久。这一刻终于即将到来之时,他反而分外平静。
然而,苏珊娜在给?出?最后一击前停住,冷然道:“我想说的只有这些。”
伊恩不可置信地看着?她?。
苏珊娜高傲地抬起下巴,再?次流露出?鄙夷的神气:“答案要自己?去想。”
伊恩像突然被从高空抛回地面,屏息凝气地等了片刻,才?无措地松弛下来。他感到头轻飘飘的,源头不知是托着?他起飞的侥幸,还是将他内心的洞孔钻得更深的失落。
“那么,我能再?问您一个问题吗?”他这么说着?,不禁拢紧了斗篷前襟。
“这要取决于是什么样的问题。”
“如果您一直知道国王陛下对您的心意?,甚至大致揣测出?了内情,那么您为什么要佯装不知?”
苏珊娜微笑着?将一缕金色卷发别到耳后,顺势略微垂头,神情再?次变得柔和?。她?转而侧眸看向伊恩,带着?一点几近怜爱的嘲讽:“那样的话,即便时机尚未成熟,他也会觉得自己?不得不行动起来。所谓男人的自尊,不就是这样的东西吗?”
伊恩总觉得这话并不只在说奥古斯特。他只想立刻离开这里:“我受教?了。那么……容我告辞。”
苏珊娜以微妙的神情欣赏着?他的狼狈模样,淡淡说:“那么,希望我们?有朝一日,还能活着?见面。”
伊恩不知道自己?是怎么离开重重看守之下的王后住处的。
他在深夜的红堡中游荡了一阵,猛地被跟在身后的足音惊醒,骇然停步,而后发现那是自己?的脚步声。
“呼……”伊恩往转角的阴影中一靠,顺着?墙坐倒在地,单手撑住额角,试图调匀呼吸平复心绪。但堵在胸口的那团火只烧得更旺,他不由自主向内蜷缩,想要用身体压灭它,却反而更清楚地感受到了自己?紊乱的心跳。
苏珊娜又诱导他了吗?
不,没有。在向苏珊娜禀报在小圣堂的见闻之前,他就已经?心烦意?乱。
然而奥古斯特的那番自白,还有苏珊娜那抹举重若轻的微笑确确实实地刺痛了伊恩。她?对奥古斯特的心意?早已知晓、却决意?佯作不知,那是何等的决然和?柔情!
是嫉妒,是妒忌,却也两者皆非。
伊恩不明?白为何苏珊娜会对奥古斯特钟情。那样理所当然地俯视他人、来自雪之国的王后想要的就是这样的东西?伊恩并非无法理解奥古斯特,不如说,正因为他能够对奥古斯特的处境共情,才?愈发恼火。为什么国王等同无能的隐忍竟可以被视作美谈?就因为他是国王,所以只要有苦衷,他就可以得到原谅还有更多?
这并不是看到了自己?本可以拥有的美好事物而生出?的丑恶感情。至少?那样更纯粹。寄宿在他人掌心的星辰炫目得令人几欲落泪,但那不属于他,只会照出?他足下的泥沼有多寂寥。与他无关的动人故事是传奇,遥远,触不可及。伊恩甚至无法妄想取而代之,哪怕是想象,他都无法将自己?与传奇中的主人公摆在相同位置。那愿望比镜中的身影、溪水中的月光还要虚幻。
他还不至于看不明?白,奥古斯特与苏珊娜拥有某样决定性的东西:
哪怕不交换只言片语,即便心意?未通,他们?依然对彼此?绝对信任。
而揪住他胸口、令他方寸大乱的,是艾格尼丝对同一个俗套故事的反应。
伊恩起身,扶着?墙面漫无目的地前行。他被自己?得出?的结论割伤,从疼痛中自然而然地回想起这场突如其来的情感暴风的源头。