荆棘之冠 下——罐罐irradio
罐罐irradio  发于:2015年10月18日

关灯
护眼

9:3有大义的魔王,立在他们中间,要敲毁盐柱,以水敌火。

9:4行恶的必为善,丑陋的必优美。

9:5称血肉的得大智,称人的反愚昧。

9:6就有圣在他们中间大喊:“起来,那些坐在地上哭的。你们要做王,即不是那位应许的全地的王。不是子孙满如星辰,各国从你们手里出,成了多国的父。

9:7都不如我要你们做王,做你们自己的王。”

9:8“你们要常立在死城的墙砖上,靠着城门。昨日的血,要到必来的时候偿还。”

9:9那地下有光,祂有大权柄,祂常咒诅,加在蠢人身上。

9:10凡称奴的,都必死。他们要荣耀在人前,就倒在祂脚下。

9:11祂要定日子,那日子是祂定的。

9:12那位称始,祂就作终。

9:13那日要遍地黑暗,又要遍地光明。

9:14祂的手里大出公义,因他要永远做撒旦。

9:15祂举刀杀死新妇,消灭虚妄,又要人醉酒欢乐,引为神圣。

9:16全地的民因智蒙他青眼,凡属真智的都进他安乐的宝殿。

9:17那日要生奇景,两路相交,就必损一路。

9:18失格的要跌倒,坦途要曲折。直至新路开启,胜过旧路。

9:19我的主啊,你快来行义,我称你作撒旦,浇灭地上愚妄的死火。

9:20直至终始交替,你重归天上。本不可死的,就大大地生。

9:21无论谁再起来,举你头上,你都护佑我们,天上地下。

9:22也无论你天上地下,我们都追随你。

9:23愿主路西法的公义行在地上,智慧归众,光辉归你。

9:24纵使黑暗要罩住一切,惟一切真义不可灭,路西哈拉。

三十三贤集诗选

【三十三贤集是在正文中提到的由三十二个天使与路西法共同创作的诗歌集,这里摘录了几首】

一、卷首

(路西法所作)

众人行走于烈火间,然而都不自知。

烈火从众人的口中发出,毒疮在口中生长。

我就在你们中间行这样一种迹象,我在你们中间立诗人。

诗人以隽永的词章为泉水,熄灭你们众人的烈火。

然而你们必要攻打诗人,但你们在我眼前不得坚立。

你们的头发,约旦河中洗不清。

你们的眼目,亚嫩河里冲不明。

谁人能回转,此间唯有真诗人能知道。

高塔上要落巨石,众人的头被砸中。

骑马的兵士追赶你们,

你们逃到高山,高山不容。

你们逃到河边,船夫不让你们渡河。

诗人书写讥诮你们的诗,歌者唱嘲讽你们的歌。

信差不递送你们的求救,你们的求救天上地下都不得听闻。

农夫不为你们耕种,你们无物可吃,

必自相残害。

世人自相残害,在我眼前不得坚立,

因为他们以为诗人是可鄙的。

我今与众士三十三人,

作这一切诗歌,乃是为你们吟诵,

你们当辨别其中的意思,

顺服真实的话语。

天地终须一灭。

惟一切真理不灭。以迪哈巴。

一、镜子

(拉结尔)

注:此诗写作背景不明,也叫拉结尔之歌,是其早期诗歌的代表作之一。归附路西法之人,将这首诗视为经文和训导,诗中反复提点所要找寻的人,被认为就是路西法的真信徒们。

天中的铁鸟落下羽毛,

敲在午后晒热的树枝上。

我眼见肆意漫流的河水,

忽然凝结成冰。

树影朦胧,

暗香流过,

我要找寻的人啊,你竟在何处?

枯干的朽木,何处逢春?

积尘的身躯,又如何复全?

金银化为石块,

松香凝为臭膏。

日脚倾斜,

月光初露,

我要找寻的人啊,你还在何地踟蹰?

风与你言语,你眼不见,

海与你说话,你耳不闻。

你求告高天,

又岂得保全?

高鸟掠过你的头顶,

如日头炽热,照耀你肩。

渊鱼游过你们的池中,

反倒不知道它是何物,

将它弃绝?

世上之事,

石中的石,火中的火,沙中的沙。

我所找寻者,是人中的人。

有羊七个,为虎所杀,

群草万千,为羊所食。

是羊更忧愁?

还是草更哀伤?

有人无数,日夜求告,泪流满目。

有虾无数,为鲸所吞,未曾哀愁。

是人贤于虾?

还是虾圣于人?

你们何日能够回转,

何日将我发觉。

我就站在这山之巅,

亿万斯年!

我要散尽我的光芒,

求你们将我看见。

我必如流星一般,

死在空中,如此迅捷!

却能以死划破,这世界的

沧海桑田。

我当热切地狂喊在沙漠。

因那里尘沙漫天。

兴高采烈,狂喊于此。

如同弃妇,

不知疲倦。

二、红海

(拉结尔)

注:这首诗是为莉莉丝所作,第二段是在录入集子之后补写而成,玄猫是不祥之物,以玄猫比喻莉莉丝。莉莉丝一生饱受苦难,因为爱上路西法老而不死,在各地被侮辱、攻打,所有人都讨厌她,直到拉结尔拯救了她的灵,她安然死在路西法怀中,被路西法的信徒视为第一个圣徒、女杰、修行的导师。

女子啊,那年轻的女子。

你的生命为愁苦旷废,

你的爱情为年岁消磨,

然而你背负苦厄,

依旧坚立在此。

迦南地、古实地、示拿地、米沙地,

乃至全地万邦无人将你纪念,

我就在红海之滨,为你

唱这首生命的

赞歌。

一只玄猫,

寻山不得,

徘徊良久,

甚为饥渴。

冬风烈烈,

伤其体肤。

夏雷滚滚,

驱其魂魄。

众禽相胁,

讥其丑恶。

群兽相夹,

欺其老弱。

前后环顾,

投之于河。

红海之滨,

一束罗勒。

三、小亚细亚的海岸边

(拉结尔)

注:这首诗是拉结尔纪念米迦勒所做。诗风和之前的作品有所不同。蓝色鸢尾是米迦勒的象征。

小亚细亚的海岸边,

蓝色鸢尾遍满地界。

我摘了一束又一束,

抛洒到海中,

然后消无。

我曾听远方的弦声缭绕,

只是无论多远,都看不到,

演奏的乐者。

我曾闻周身暗香浮动,

只是我环顾四周,却仍是

无尽的寒霜。

我知道,白霜染上了你的眉角,

冰雪冻住了你的两足。

你在远方不能行走,

可我的手啊,岂能抚去你的霜痕!

我只能站在小亚细亚的海岸边,

望着日暮沉沉,大海深深,

年复一年,月复一月。

飞鸟都已苍老,

时间业已停更。

世界在此逡巡,

我手中的鸢尾

枯烂成泥,不复回春。

大雁啊,求你将我的泪水衔走,

带给我远方的良人。

让他知晓,在此地此处,

仍有他的亲朋。

我梦中与你相逢,

幸喜良深。

直至日光将梦撕碎,

我昼夜哀愁,怆痛难忍。

我今在,昔在,未来亦在。

我不是为这世界而在,

我是等你来此,

敲我户门。

直至有一天,

我已枯干旷废,

我的身躯已成朽木。

风沙一吹,

就随风崩散。

可有一轮红日,从地平线上

腾空而起,

那时,

你必当归来,

我的旅人。

四、致我所爱

(米迦勒)

【注:本诗是米迦勒思念拉结尔所作,最后两个“我爱你”用了逗号,说明他对拉结尔的爱永无终结之日,也永远不会停留。】

你与我就是双眼,

虽然互相深爱,

却无法看到彼此。

虽然并肩同行,

却被高山阻隔。

时间总能看见一切,

我的爱在天上地下,

无处躲藏。

可时间何曾知道,

我已把对你的爱,

轻轻放在我的睫毛之上。

我愿通身眉发,都细细刻入你的名字,

不叫神看见。

吾妻拉结尔,

我爱你,

吾妻拉结尔,

我爱你,

番外

第一章:递信人

吾名乌列,乃是神眼前传话的人,凡神口中所发出的话语,就是发出指示、命令,传召此方与彼方的人,就是颁示恩典、降灾、说诫命,就传我去禀报。我是神眼前的信差,在天地各处走动。

因为在天地各处走动,我的身上或许沾染不洁,因此我见神时,要用翅膀遮住我的脸庞,那是我羞愧见神。神就对我说:“乌列,何必遮盖你的面容呢?就如顽石要掩盖精金,深山要包藏高银。你尽管放下你的翅膀,因为你是为耶和华传信的。”那时,我才张开翅膀,立在神的身旁。

因为我到处走动,所得的见闻很多,然而因为我日行之工甚多,闲暇之时就甚少,众天使都见过我的面,然而他们都与我不亲近,因为我顾不上与他们说话,我是神的信差。

第一次定位分之时,神口中发出训示。祂命加百列祂的递话人,我就吃了一惊,因为早先做递话人的天使是我。然而神必有祂这么做的道理。我就等祂给我定位分。

论到我时,神就说:“乌列,你必是‘神的信差’,神的晓谕顺着你的口就递给众天使、众人、众生、乃至这天这地。你要立在我身边,因为你心性纯洁,你必能保守我的话语,使其不至于蒙羞或更改。”

我就不明白神的意思,就问神说:“主啊,并非是我妄自菲薄,只是你早前已经命加百列做了您的递话人,我为什么又做您的信差呢?”

神就对我说:“乌列,止住这话!加百列是你的尊长。”

自此以后,我的心中屡屡就有失落,因为我的职分分给了加百列。神将重大美好的事,要加百列去禀报,然而我却只能禀报诸多杂事、小事、引为不祥的事。

那时,我的心中怅然若失,不觉就流下泪来,然而我在神面前一言不发,直至有一日,我见到了萨麦尔正在地上取人的性命。

萨麦尔是主死亡的天使,他将剑捅进人的身体里,人却看不见,还在喜乐说:“我今得了某某人的田地和财产。”然而他并不知道,自己的死期就到了。因为他不信神的教诲,在神眼前行污秽不堪的事,就是羞辱神,立偶像,夺他人的田产。

直到黄昏将至,那人的身体上留了一个萨麦尔的印记,他洗澡时忽然见到了,就大声惊叫说:“死亡天使在我身上留下印记,我必活不过今晚!”至第二日破晓,此人就暴死在家中。家人哀哭不已,咒骂萨麦尔。

我见此事为不悦,然而我也并未说话。因为这恶人不按寿限而死,乃是他应得的。

之后,我就与萨麦尔不太见面了。

只是又有一日相会,耶和华没有语言颁示给我,我就在约旦河边的树下乘凉。那日天气燥热,多民往来,汗流浃背。有一个贤人,就坐在树下喝水。

这人的面是我知晓的,拉结尔曾站在他身边三日三夜,这事我看在眼里,因为神吩咐拉结尔要细细记下他的一切事,这口信是叫我去递送的,我就知道这人是个贤人。

耶和华给拉结尔三日,记毕此人的一切事,就是如何行善、坚守而得义的事。然而我背后有凉风,我转过身,见到萨麦尔的影子。他的面容英俊无比,眉间略有哀愁,因为他是司主死事的天使,在行事时就会哀愁。

我就说:“萨麦尔,你又要取谁的性命了吗?”

萨麦尔说:“主要你听祂说的话,你就往天上观看,主的话就下来了。”

我就转头看天,忽然耶和华传话给我说:“乌列,你去告诉那地上乘凉喝水的贤人,就是叫做以利户的,让他起身往南走,到旷野上去,或者东走西走,到旷野上去,因为他要死了。你也要把这话告诉萨麦尔,因为他的性命是要萨麦尔去取的。”

我就吃惊不已,然而我从不过问主的意思,也不会对主说,为什么要取贤人的性命呢。这与拉结尔并不一样,我听闻主命拉结尔行某事,拉结尔就会问,这事实在要去做吗?主说,实在要去做,拉结尔才会去做。

是故,拉结尔在诸多天使中有桀骜不驯、蔑视我主的名声,众多天使憎恶他,并视这等事为谬。然而拉结尔却总是蒙受主的恩宠,众天使就议论说,主对拉结尔的爱过于多了。我虽然与他们一样,以拉结尔为骄傲的天使,然而我却以为,这等天使议论主的爱过分,乃是一件更过分的事。上主的爱,岂能是过分的呢?

我就把主的话原本地告诉萨麦尔。

萨麦尔说,你去传话给那人吧,待他走到旷野时,我就取走他的性命。

我心中虽然满腹疑惑,然而仍然显现在那贤人身边,说:“以利户,你是以利户吗?”

以利户朝我拜了拜,说:“我主,我是你仆人以利户。你有什么吩咐?”

我就说:“你主要你东走西走,或者往南走,到达旷野。”

以利户就扔掉了水壶,往东往南又往西各处走,走到一片旷野上迷了路。萨麦尔便跑过去,用剑砍死了他。他就倒在旷野上,常人的眼睛看来,他是饥渴而死。

他死时两手相合,手中有一串银色的项链,我想他必要将此项链奉献给高天。于是便取走这个项链,打算转送给耶和华。

我就在主的面前下拜说:“主啊,贤人以利户死了,死前所供奉之物,您仆人就送到您的面前。”

耶和华说:“将它丢弃或者毁坏,这不是你主耶和华可接受的。”

我头一次对耶和华的意思如此不解,以至于太息忧愁。我坐在银河边叹气,手上拿着以利户的项链。

就在这时,我见银河的星辰中汇聚起来一个大光点,我见这溢彩流光,泱漭浩荡就甚为稀奇。此时,从光中走出一个绝美的灵,此灵的面目,远超众天使之上。我一时看呆了,竟不觉把手中的项链掉到了银河之中。

只是这灵从银河里捞起项链递送给我说:“乌列,我见你形容哀愁。”

我哭着说:“您必是路西法,天上最光明的。我见地上有贤人死去,耶和华却不受他死前的供奉,是故太息忧愁。”

路西法就说:“你何以知道此人乃是一个贤人呢?”

我就说:“我见拉结尔在他身边立了三日三夜,记他一切所行所为的,就是他生前成就的诸事,是故这人必是个贤人。”

路西法说:“是故他不按寿限而死,就是早日归入尘土也是应当的。”

我就不解疑惑。

路西法就微笑着抚摸我的头说:“乌列,这项链你可以留着,就当做是纪念,你这叹息中别有悲哀,我愿你日后能找到这悲哀的源泉。”

我向他拜了拜,就离开了。

自后,我又去找了拉结尔,因为我以他在众天使中智慧超群,我就询问他的意思,问他为何以利户要如此而死。

拉结尔说,此人应当这样死。

我问他原由,他却不说,而是告诉我说,这项链你可以留作纪念,因为你不完全是为了以利户来找拉结尔的。

我于是怨恨拉结尔,因为我觉得他是个高傲自慢的天使。

为什么,为什么众人都不愿意告诉我原由呢?

我就是这么愚笨的天使,没有人愿意告诉我为什么吗?

是啊,自亘古以来,我就是个传话报信的天使,是众天使眼中的传声筒,我从来没有自己的思想,没有自己的意见,可是,可是我也会在某些时候想问问为什么。

然而众天使欺侮嘲笑我,想必他们都以为像我这等愚笨的天使,不配去问为什么,是故就多方推诿,空留我一人苦思冥想。

文库首页小说排行我的书签回顶部↑

文库内搜索: