雅各D先生永远是对的——道格拉斯
道格拉斯  发于:2011年06月10日

关灯
护眼

圣经呢?
可是圣经的版本很多,他为什么能确定我拿到的就是他拿到的那一版呢?
年鉴?
这不是个坏想法,弗朗西斯科,但我注意到,今年的年鉴还躺在编辑部里没有出版,而去年的年鉴在书架上落满了灰尘,一点也没有被人翻动过的痕迹。如果是书的话,雅各必须得考虑到我手头上有,而且最好是我能想到的,或者是我读过的,可是我读过的书实在很有限。
这句话一说完,公爵突然站起来,他想起来道格拉斯先生特地为他去布罗科书店街买的一本《鸟类图鉴》。
啊,上帝!还有一本书!
这本鸟类图鉴正躺在书架的一角,公爵内心充满希望,而且更幸运地是,书里面还夹着一张书签,翻开是一整页关于蓝嘴鹦鹉的生活习性介绍。
现在看来事情变得轻而易举了,既有密码,也有解码本。
公爵有一瞬间心情雀跃起来,但是接下来思绪又陷入了胶着。摆在他面前的,好比是生猪肉和波兰肉汤,但请问厨师太太打算是煎呢还是煮呢?
单纯地考虑行和数是行不通的,或者隔一个数字到两个数字跳着读也行不通。如果每个数字不是它本身字面上的含义,那么
不,公爵摇了摇头,道格拉斯先生很清楚,他玩数字游戏根本不在行。指望他在这么一堆数列找出什么规律或者理解出什么算法来,未免太高估他的智力了。
看来还是完全失败了,弗朗西斯科,我还是一点也不能明白雅各的意思。
真抱歉,我也没有明白。
不,可它一定有点什么意思。
可是,公爵先生,弗朗西斯科拿过那张卡片,仔细看了看,如果您坚持数字就是数字表面的意思,那么我好奇地是,为什么只有一到七的数字,一般不都会是一到九吗?
我同样也在想。
正常情况下,不管怎么数,不可能跳过八和九吧?
听着,弗朗西斯科,如果我知道的话,就不会从起床开始到现在都苦恼了。
噢,不,我觉得这是
灵光乍现,弗朗西斯科打开自己的线谱本。
我突然明白了,公爵先生,这不是什么密码,这是简谱。
将简谱改写成线谱,弗朗西斯科走到钢琴前,他的修长手指放在了黑白琴键上,试着弹了几个音,但是曲调非常奇怪。
他转过脸,感到非常沮丧。
我想也许我想得不对,公爵先生,即使它是琴谱,似乎照样看不出来有什么意义。
但是琴谱的话,就能很好地解释为什么数字里没有八和九,而且是五到六个数字一行了。
我现在建议
那么你说吧,弗朗西斯科。
我建议您最好先吃点东西,现在已经过了两点了,您一直什么都不吃是不行的。
好吧。公爵耸耸肩。
壁炉里的火升起来了,火焰欢快地跳跃着。靠进软垫椅里,喝一杯暖茶,再尝一份火腿煎蛋,公爵觉得自己感觉稍微好些。他抬起眼睛,毫无意识地盯着壁炉上的一幅肖像画看,脑子里却还深陷在数字的大海里。他觉得那些数字手拉着手,围成了一个圈,将他包围啦。
那么您需要一点葡萄酒吗,公爵先生?
不,你自己喝吧,弗朗西斯科。
噢,您和道格拉斯先生是怎么啦,我意思是,他为什么要留这么奇怪的东西给您?
你不明白,弗朗西斯科,雅各他总嫌我不聪明,他打心眼里瞧不起我,公爵随手拿起桌上的一个八音盒,不断打开又关上,而且,我老是弄不明白他那些怒气因何而来。啊,数字乐谱鸟类图鉴,你能将它们联系起来吗?
您手上这个八音盒放的是什么曲子,春之歌吗?
我想是的。
公爵将八音盒盖打开,这个八音盒是鸟笼的造型,打开之后,里面会跳出一只不断旋转的黄鹂,音乐声叮叮咚咚地响着。
八音盒!
公爵突然想起来,道格拉斯先生的那张卡片是压在他卧室里的一个八音盒下面的。
等一等,他记得八音盒他是不会放在床头的柜子上,而是收在带格子的橱柜里。
他从沙发里一跃而起,冲进卧室里,他身后的弗朗西斯科完全跟不上他。
等弗朗西斯科赶到时,公爵正在摇起一架八音盒上的手柄,一长串硬纸壳制的打孔乐谱吐了出来。当公爵松开手,随着乐谱不断被吞没,八音盒也发出悦耳的音调。
带琴谱的八音盒!噢,弗朗西斯科,你看见我手上这种八音盒了吧,它靠打孔的琴谱发声!如果这些数字是琴谱的话,它总得有什么东西来演奏对不对!
他转眸望向站在门口的弗朗西斯科,蓝色眼睛闪闪发亮。
你曾经对我说我给了你很多灵感,我看你才是我的灵感之源,你真太可爱了,弗朗西斯科。
当公爵将卡片上的数字制成的打孔琴谱覆盖到书页上时,奇迹出现了,每个孔里对上一个单词,这令他差点大叫起来。
打算或者即将、迁徙,噢,不,我想这应该是搬到,鹦鹉这真太妙了,弗朗西斯科。

伦敦冬日依旧晴朗而寒冷,雪落得到处都是。远处的格林威治山啦、格林公园啦,或是那些高高低低绵延不绝的房屋啦,它们都被白雪给覆盖啦。
而在其中某一处寓所的客厅里,壁炉里的火噼里啪啦地燃烧着,软垫沙发围着一张小圆木桌摆了一圈。光线不太好,也可能是因为冷,这使得屋子里唯一的主人不得不往壁炉处再靠近些。
道格拉斯先生合上书,看了一眼怀表。
已经快三点了。
但是门外既没有听到马蹄声,也没有门铃声响起。
这让道格拉斯先生感到非常绝望,德沃特公爵不会来了,他想。
他决定上楼回房间收拾一下东西,然后他应该马上回德沃特庄园去,这样他还来得及赶上最后一班回伯明翰的火车。
推开卧室门,他突然愣住了,原本站在窗前的人影转过身来。
噢,雅各,你不会介意我从窗户爬进来吧?请不要起诉我非法闯入民宅,好不好?公爵调皮地微笑起来,这是你新买的房子吗,雅各?我注意到刻着你名字的门牌是新挂上去的。
确实是,我认为我花在伦敦的时间够多了,有个自己的地方住不是件坏事。
我想也是,我打算搬到鹦鹉大街一零三号,三点以前速来,你留给我的卡片这么写。可是,雅各,要是我没解开密码怎么办?
我打算等到三点就回去,公爵先生,道格拉斯先生推了推眼镜,况且,弗朗西斯科还在。我认为有他,您应该能猜得出来。
真是幢漂亮的好房子,你是租的吗?
不,我是买的。
我想这恐怕得
实际上是,六千镑。
六千镑!公爵对这个价钱感到吃惊,这实在太划算了!
我认为也是,它有四间卧室和三间起居室。
这里风景可真好,又安静,推开窗,公爵便能看到远处的格林威治山,下面还有花园,啊,等春天雪化了一定更美妙。
是的,它还带地下储物室和酒窖。
可是,这未免太划算了,雅各,你知道的,这不是在乡下。在伦敦这种房子就算卖八千到一万镑也不过分。
确实如此,不过对方要求现金,而且要得很急。我一下子拿不出那么多现金来,很抱歉我不得不找您要了两千五百镑。我想您不介意我慢慢还钱您吧,我会支付利息的。
别提那个,雅各。我想,我突然想,这房子不会有什么问题吧,真抱歉我不该说这个的。你知道的,我只是有点敏感罢了。
可是它看上去很漂亮,公爵先生,而且手续都是合法的。我是在《每日电讯报》上看到的广告,本来很想跟您商量一下,但您一直不肯来看。
真对不起,我很抱歉,我不知道你是因为这个想找我出去。雅各,我很抱歉,我不知道该说什么才能表达我的歉意,你能原谅我吗?
不,您千万别这么说。实际上,请问我能否邀请您来这里住呃,我一直觉得您庄园里人太多了,我不喜欢被打扰。我向您保证,这里会很安静,也会很安全,请原谅我这么说,公爵先生。
噢,这可真这几句简短的话让公爵睁大了他那双蓝眼睛,我得说,我没有想过
那么请原谅,我想我的邀请太冒昧了。
不,不,不,我只是太惊讶了,我完全没想到,公爵忍不住拿手捂住脸,实话说,我简直荣幸之至,雅各。
但是道格拉斯先生拉下他的手,好让他们的目光能相接。
我只请求,您在这里时,能完全属于我。
我本来就属于你,雅各。
您注定属于很多人,道格拉斯先生深深看了对方一眼,啊,对了,我稍微改了一下房间的装饰风格,它原来那种暗赭色实在很可怕,简直像陈旧的血迹。请问,您认为苹绿色墙纸配上白色天鹅绒的窗帘怎么样?
漂亮极了,上帝!
那么现在,我能有幸邀请您
噢,当然,当然,你要对我做什么都可以。你知道,我总是听你的,雅各,你永远都是对的。
我意思是说,这个钟点我们回庄园去,还赶得上下午茶。
唉,你不请我留下来过夜吗?
至于这个,道格拉斯先生推着公爵出了卧室,走到楼梯口,终于忍不住给了对方一个深吻,我想,我们来日方长,公爵先生。
他们吻得如此投入,以至于谁都没有注意到,角落里一只黑猫倏地跳出来,又隐没在黑暗里了。

全文完
 

文库首页小说排行我的书签回顶部↑

文库内搜索: