[刺客信条]坚如磐石[BL同人]——BY:Cards_Slash
Cards_Slash  发于:2019年08月16日

关灯
护眼

“跟紧,不要说话。”马利克对他说。
——
当他们到达分部联络点时,城市已经完全醒了过来。街上人来人往,叫卖声此起彼伏。中途卡达尔不小心撞到了一个拿着罐子的女人,她惊声尖叫了起来,引起了周围守卫该死的注意。马利克将他的弟弟拽到了最近的一个角落处,拉着他爬上一个矮梯然后接连穿过了十几个屋顶,直到他们来到了一个庭院里才停了下来。他弟弟涨成粉红色的脸和通红的耳朵显露了他的尴尬,在不得不保持一动不动、等待着守卫们失去寻找他们的兴趣的期间,他含含糊糊地轻声道了个歉。
他们顺利逃脱了,继续穿过屋顶前往分部,毫无差错地到达了联络处。阿泰尔(从来就不喜欢待在联络处里)已经走了。分部馆长海达尔朝他们挥动了一下他扭曲变形的手,并好心提供了一顿饭食。
卡达尔急不可耐地接受了食物,接过碟子时显得非常的感激。他十分礼貌地走到房间另一头的桌子边开始享用食物。海达尔看着他的背影微笑起来,显然很受用他的感谢,但是他的眼神中依旧闪现着和其他年长者一样的目光。“多大了?”海达尔问。
“十五,”马利克回答。他尝试着快点结束这个话题。
海达尔眉头拧成了一个节,带着疑惑的表情看向马利克。“没有任何征兆?”他说。他的手紧按在柜台的长木上,肿胀的指节心不在焉地敲打着上面的灰尘和墨迹。他脸上的诧异和那些一直耐心等待着卡达尔成熟以证明他会是一个omega的导师们脸上的惊奇一模一样。马利克(强烈地)意识到了围绕着卡达尔的那些赌约,以及众多认为他会被证实是一个omega的人们。但是这仍未发生的事实让不少人(包括马利克)都疑惑不解。
“没有,”马利克在停顿了一会之后回答。“阿泰尔还在城市里吗?”
“是的,”海达尔说道。他尝试着将目光从卡达尔身上移开(尽管十分困难),再次将注意力集中在马利克身上。“他今早还在这,现在他已经走了。”
“他什么时候回来?”
这个问题令海达尔大笑起来。他笑得前俯后仰,这突然的笑声让卡达尔用一种担忧的眼神看向他们。他的嘴鼓鼓囊囊地塞满了食物,口齿不清地问有什么好笑的。海达尔苍老的脸因为这点小消遣而发红,他摇了摇头,无奈地摊开手。“当然了,你要知道没有人能回答阿泰尔什么时候,或者是否会回来。当他离开的时候他带走了一根羽毛,因此我很肯定我会收到一根沾满了他目标鲜血的回来——如果他愿意亲自送回来并且光明正大地出现的话。”
“我以为一定要亲自将羽毛送回来,”卡达尔在他身后说。
“你必须这么做,”马利克冷冷地回答道。阿泰尔对他们传统的蔑视并没有让他感到有趣或者抱有好感(他对任何与阿泰尔有关的事情都不感到有趣或者抱有好感,除了他弟弟对那个omega明显的钦慕)。“我被大导师派过来见他,以便他在一个任务中加入我们。”
海达尔点了点头。“那就希望他会回来。注意听警钟,当它们响起的时候你就会知道他还在城里面。”
“粗心大意。”马利克评价道。
海达尔耸耸肩。“阿泰尔不能像你那样隐蔽地行动,马利克。孩童时的他被证实为一个omega的消息可能让许多人感到意外,但是现在没人会这么想了。我们都是动物,当我们遇上潜在的配偶时我们都会有所察觉。”
“正因如此,他才不应该被允许成为一名刺客,”马利克咆哮道。他注意到海达尔挑起的眉毛,然后不好意思地清了清嗓子。还没轮到他来对分部馆长关于什么应该被允许(或者不被允许)的观点指手画脚。“在您的准许之下,我和我弟弟会对我们的任务进行进一步的调查。”他把收到的地图和大致的资料递给海达尔审查。
“是的,当然,”海达尔粗略浏览了一遍之后回答。“如果阿泰尔回来了,我会让他留下来好让你能跟他讨论一下。”
“谢谢。”马利克说。
——
“你为什么讨厌他?”卡达尔轻声问道。他和马利克并肩坐在长椅上,目光空洞而茫然,他们正在等着偷听圣殿骑士的低语和被藏起来的宝物的位置。在其他人已经来过并且查明了所罗门神庙是(最有可能的)地点的情况下,他的弟弟(一个新手)将这整个训练当做了白费时间。马利克蹙眉看向他,卡达尔眨了眨眼,回过神来,用一种不带尊敬(和恐惧)地直视着他,换做其他人这足以冒犯到他了。“不要否认你没有。”
“我不会,”马利克回答。“难道还没有足够的证据显示他升到这个地位完全是靠大导师对他的偏爱吗?他什么时候表现出比别人更出色的能力了?他蔑视我们的信条,这样的人在我们兄弟会中没有他的一席之位。他是一个omega,因此他应该成为一个幸福的妻子和母亲,而不是一个高阶刺客。”
卡达尔考虑了一下,抚弄着盖在膝上的长袍。他开口说道:“你讨厌他是因为他级别比你高、技能比你好、而且他配不上,还是因为他是一个技术高明的刺客而你更情愿他成为你的妻子?”
马利克满不在乎地笑了。“提这样的建议你是想让我遭殃吗?”
“我听到你说的那些话了,”卡达尔(非常轻声地)说道,“你和那些忘记了我在场的其他人没什么两样。你和他们坐在一起,谈论着你们想对像阿泰尔一样的omega做的那些事。”他的话语中蕴含着谴责的意味。这些话从他弟弟的口中说出来很是奇怪,他的弟弟从来没有因任何事情感到不快。“你想让他成为你的妻子。”
“我想要把他带上我的床,”马利克承认。
卡达尔的声音流露出他对那些话语的嘲讽。他环顾了一下没有提供任何情报的人群。“我不认为你能从那张床上毫发无损地回来,哥哥。”
“很高兴知道你把我看得这么没用,”马利克回嘴道。然后他站起身来,“我们该走了。”卡达尔为这句话感到欣喜若狂,在马利克还没讲完的时候就立马站了起来。
——
在某个高处,马利克正在偷听人们断断续续地讨论所罗门神庙里守卫的换班情况。卡达尔正在他身后的建筑物上盘起双腿闭目养神,跟着他们偷听的对话做着口型。直到人们分路而行(被食物和同伴叫往不同的方向),马利克才在房顶的角落转过身去看向卡达尔。
男孩睁开眼睛,对他露出一个微笑。“有四个守卫看守着宝物”,他说。“他们会在黎明和黄昏的时候换班。他们的领队是一个叫罗伯特的人,他会在今天下午晚饭后来视察。”他明显对自己十分满意。
“你真是一个懒惰的刺客,”马利克说道。
“我从来就是一个懒弟弟,”卡达尔指出,“你在家里从来没抱怨过。”
“这里不是我们的家。在这里你不能指望我的保护。你必须保护好你自己。”马利克伸手将他拉到梯子旁。卡达尔跟在他身后,叹了口气。“你有什么更好的方法吗?”
“你见过阿泰尔用梯子吗?”(没有,当然没有。低等级的人才会用梯子。)
“你见到过阿泰尔在马斯亚夫一瘸一拐地晃荡,就因为他蠢到不会利用他身边唾手可得的工具吗?”马利克反驳道,“你见到过他摔得四脚朝天然后被五六个城市守卫追着跑吗?或者你见过他撞进小摊里然后浑身上下洒满了香料和稻米吗?你见过事后他满脸的疹子吗?那些疹子还会肿起来。”
“我从来没有看到过他用梯子,”卡达尔固执地辩解道。但是他还是跟着马利克走了,在他们准备往另一个地点收集情报的途中陷入了沉默。
——
“他是一个巨人,”卡达尔悄悄地在马利克耳边说道。他瘦小的身体蜷缩在马利克的左边,将他的尖下巴抵在他的肩膀上。他的重量和散发的热度让他分心。他们藏匿在一个阴暗的角落里,长时间的等待让他们感到烦闷而又饥饿,直到罗伯特?德?沙布尔(左右两侧是几个守卫,其中一个早些时候提供给了他们信息)终于出现在了通往所罗门神庙的路上。那男人是一个巨人(尽管马利克并不完全赞同),比他身边的人都高出一大截。他浑身肌肉,手臂粗壮,他油光满面的脸上流露出傲慢的敌意。
马利克用手肘撞了一下卡达尔,示意他安静,然后全神贯注地偷听着男人所说的每个字。但是罗伯特显然并没有他雇佣的那些人那么大意,他大摇大摆地走过的时候一句话都没有说。当他在视野中远去之后(他们没有办法不露痕迹地跟踪他),卡达尔一下子瘫倒靠在了他们用作掩护的建筑物上。他苍白的脸颊是让他引来了期待着他成为一个omega的许多男人们(和女人们)爱慕的目光的诸多特征之一。
“我们应该尽量避开他,”马利克说。一个聪明的人知道怎样避开那些无谓的战斗。“这并不是什么难事。我们只是要拿回那个宝物而已。”
“你看到他了吗?”卡达尔喃喃道。马利克皱起眉头。“他真是一个巨人。”
马利克站起身来,留卡达尔一个人在那嘟囔着男人的体型。在一整天搜寻更多情报的行动后,现在他又饿又累。这是他完成过的最不愉快的任务。在卡达尔追上他之前他就已经混进了人群当中。卡达尔在他身旁急切地低语道:“当我们回去的时候阿泰尔就应该回来了。”
“我们只能希望他没到。”
Notes:
译注:
[1]原文为Rafiq,来源于阿拉伯文,游戏小说译为“拉菲克”,在此作中译为“分部馆长”。
[2]原文为Al Mualim,来源于阿拉伯文,游戏小说译为“阿尔穆林”,在此作中译为 “大导师”。
Chapter 2
Chapter Text
夜晚降临,日间的炎热也随之消散。卡达尔安详地睡着,那是一种只有天真的年轻人才能奢享的睡眠。马利克时睡时醒,稍微有响动他就会颤抖着惊醒。有一个可怜的疯子在联络处外头踱来踱去,对着天空中的月亮胡言乱语。
“或许你应该一手了结他的痛苦,”阿泰尔说。他们两人之间隔着远远的一段距离,马利克安稳地蜷缩在尽可能远的角落里。但每当他转而望向男人歇斯底里的嚎叫声传来的方向时,他的目光总会捕捉到一缕明亮洁白的月光。
“我们不杀害无辜者,”马利克含糊地回应道。他扭了扭身子,直到他找到一个舒服的姿势继续躺着。卡达尔抗议地发出模糊的鼻音,然后重归平静。马利克巧妙地伪装成睡着的模样,除了他的呼吸过于规律和安静之外,他装得几乎以假乱真。“你应该睡了。”
“我发现我很难在我身处危险的时候入睡,”阿泰尔回答。他多了句嘴。满意地看到马利克整个身子厌恶地绷紧起来,这给他带来了一阵短暂却强烈的愉悦。
“是什么臆想中的威胁让你睡不着?”马利克问道。他已经放弃了继续装睡,坐起身来,伸直腿,耸起双肩。他的头发在黑暗中勉强可见,乱糟糟地顶在他头上。“害怕会下雨?”
阿泰尔嗤笑了一声。他对水的厌恶在马斯亚夫是一个众所周知的笑话,几乎和那个在联络处里一直咳嗽着的老馆长一样陈旧和古老。“我听你说的够多的了,因此我知道你带来的威胁。”
这次轮到马利克沉下脸来。他声音中的怀疑不至于表现得粗鲁,但足够明显。“如果你听过我谈论你们这类人,你就应该知道我对你毫无威胁。”
阿泰尔没有动,没有从他摆出的防御姿势中松懈下来。“我们这类人,”他重复道。言语间沉重的分量依旧是一个讨厌的提示,提醒着他那些跟在他背后的尖锐刻薄的憎恶,那些无论他走到哪里都纠缠着他的注视和低语。“我听到你经常长篇大论地谈论着你认为我们这种人该属于哪里,马利克。如果我用你看我的眼神看你的弟弟,你又怎能轻易地入睡?”
黑暗中,马利克突然从他的牙齿之间倒吸一口气,这让他听起来像是一条嘶嘶作响的蛇。他依旧待在他的位置上,但是他姿势的改变泄露了他对这件事的看法。翻滚而起的怒火逐渐回归沉寂,他开口说:“但是你做不到,因为你只是一个omega。”
“一个职位比你高的omega。”但这些带给他安全感的话语就和马利克决定遵从的规定一样无用。他看着阿泰尔时带着的嘲笑和热切都来源于加诸于他的忠诚更加原始的东西。“你还认为你对我没有威胁。”
“因为我会看到你被安置在你名副其实的位置上?”
“因为你认为我名副其实的位置就是我背朝下躺在你身下,任你的牙齿在我的咽喉上留下标记。”因为马利克不是第一个也不是最后一个认为omega除了被藏在一个安全的小房子内就没有任何地方能派上用场的人。Omega对于那些喜欢将繁育者们仅仅视作发泄欲望和占有对象的男人来说只不过是消遣。
马利克的脸隐藏在阴影之中,此时他的沉默是如此的令人讨厌。(最终)他从鼻子中呼出一口气,发出了一声短促的鼻音。
“你误解我了,阿泰尔。如果我真要上你,你并不会背朝下面对着我。我对你的脸没有丝毫的兴趣。”他转过身去面向他的弟弟和他睡梦中发出的不满的嘟囔。木栅门外又响起了那个疯子的尖叫。“实话实说,我既没有意愿也没有权利对你造成任何的威胁。”然后他躺下身,背对着阿泰尔,结束了这次谈话。
——
卡达尔并没有跟着马利克去再次侦察他们发现宝物的地方。(他离开联络处的理由就和他在阿泰尔身边明显的不自在一样显而易见。)男孩在做准备的时候明显想要表现一番:他拉伸好身体,将武器一件件摆整齐。但是他对准备启程的全身心投入在阿泰尔走进来找他的时候全都荡然无存了。男孩不带一丝羞愧地盯着他,搜寻着他和阿泰尔身体上的主要差别,然而他甚至一点都没有尝试掩盖他不怀好意的目光。

文库首页小说排行我的书签回顶部↑

文库内搜索: